中鐵二院設(shè)計(jì)的緬俄兩個(gè)高鐵項(xiàng)目在“一帶一路”國(guó)際合作高峰論壇上亮相
2019-04-26 來(lái)源:央廣網(wǎng)
央廣網(wǎng)北京4月25日消息(記者樊承志)中鐵二院設(shè)計(jì)的“中緬木姐-曼德勒鐵路”、“俄羅斯莫斯科至喀山高速鐵路”兩個(gè)項(xiàng)目,在第二屆“一帶一路”國(guó)際合作高峰論壇上亮相。
在論壇當(dāng)日下午,中國(guó)中鐵股份有限公司董事長(zhǎng)李長(zhǎng)進(jìn)分別向緬甸交通通信部部長(zhǎng)吳丹欣貌遞交了“木姐-曼德勒鐵路項(xiàng)目可行性研究報(bào)告(技術(shù)部分)”文本,向俄鐵股份公司第一副總裁米沙林遞交了由中鐵二院主編的《俄漢鐵路綜合詞典》,為“一帶一路”基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)注入了新動(dòng)力。
據(jù)介紹,中緬木姐-曼德勒鐵路項(xiàng)目按照準(zhǔn)軌現(xiàn)代化鐵路建設(shè),線路北起緬中最大貿(mào)易口岸木姐,向南至曼德勒,全長(zhǎng)約410km,設(shè)計(jì)客運(yùn)時(shí)速160km/h,貨運(yùn)時(shí)速120km/h。作為“一帶一路”及中緬經(jīng)濟(jì)走廊的重要組成部分,項(xiàng)目建成后,向北通過(guò)瑞麗連接中國(guó)鐵路網(wǎng),將極大活躍緬中旅游、商貿(mào)、物流等各類(lèi)經(jīng)濟(jì)活動(dòng),拉動(dòng)緬甸對(duì)中國(guó)出口貿(mào)易增長(zhǎng);向南通過(guò)曼德勒樞紐連接緬甸既有米軌鐵路網(wǎng)通達(dá)緬甸全境,對(duì)引領(lǐng)緬甸經(jīng)濟(jì)社會(huì)快速發(fā)展具有重要意義。
莫喀高鐵項(xiàng)目,是俄羅斯2008年頒布的《2030年運(yùn)輸發(fā)展規(guī)劃》重要組成部分,線路西起俄羅斯首都莫斯科庫(kù)爾斯克亞車(chē)站,向東經(jīng)莫斯科、莫斯科地區(qū)、弗拉基米爾地區(qū)、下諾夫哥羅德地區(qū)、楚瓦什共和國(guó)、馬里埃爾共和國(guó),東至韃靼斯坦共和國(guó)首府喀山。全長(zhǎng)770km,設(shè)計(jì)最高時(shí)速400km/h,被譽(yù)為中國(guó)高鐵“走出去”第一單。項(xiàng)目建成后,莫斯科至喀山的運(yùn)行時(shí)間將從現(xiàn)在的14個(gè)小時(shí)縮短到3.5個(gè)小時(shí)。
據(jù)悉,中鐵二院在規(guī)劃實(shí)施過(guò)程中,充分發(fā)揮勘察設(shè)計(jì)龍頭作用,超前做好技術(shù)儲(chǔ)備,全面開(kāi)展海外技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)分析,中國(guó)標(biāo)準(zhǔn)“走出去”適應(yīng)性研究等工作。編制出版了俄語(yǔ)、英語(yǔ)、法語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)、老撾語(yǔ)、越南語(yǔ)、泰語(yǔ)、緬甸語(yǔ)等9個(gè)語(yǔ)言的鐵路工程詞典。收集、翻譯、整理歐盟標(biāo)準(zhǔn)、美國(guó)規(guī)范、俄羅斯鐵路標(biāo)準(zhǔn)等1000余冊(cè),完成了日本、歐洲、非洲等鐵路技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)及體系對(duì)比,為“一帶一路”建設(shè)發(fā)揮了積極作用。