趣談關(guān)于橋的“歇后語(yǔ)”
2013-01-17 來(lái)源:
歇后語(yǔ)是人們?cè)谏顚?shí)踐中創(chuàng)造的一種特殊語(yǔ)言形式,是一種短小、風(fēng)趣、形象的語(yǔ)句。它由前后兩部分組成:前一部分起“引子”作用,像謎語(yǔ)的謎面,讓人聯(lián)想和思考,后一部分起“后襯”的作用,像謎語(yǔ)的謎底,往往十分自然貼切,讓人有恍然大悟或忍俊不禁之感。
橋是人們?nèi)粘I钪械某R?jiàn)事物,作為反映對(duì)日常生活情景的歇后語(yǔ),自然也有不少關(guān)于橋的。這些關(guān)于橋的歇后語(yǔ)大致可分為三類(lèi),即“搭橋類(lèi)”、“過(guò)橋類(lèi)”和“在橋上的活動(dòng)類(lèi)”。
“火柴棍搭橋———難過(guò)”、“爛板子搭橋———不牢靠;難過(guò)”、“枯木搭橋———存心害人”、“燈草搭浮橋———走不得”等等。“搭橋類(lèi)”歇后語(yǔ)的前一部分基本上都是說(shuō)明搭橋的材料的不可靠,這些材料主要有“燈草”、“枯木”、“朽木”、“爛板子”、“麻桿”等,后一部分都是以直接推理的形式指出這些材料所建橋的“不牢靠”、“難過(guò)”。后來(lái)這些歇后語(yǔ)演變?yōu)檎f(shuō)明某些事情不可靠或進(jìn)行不順利。
“過(guò)橋類(lèi)”的歇后語(yǔ)相比“搭橋類(lèi)”的歇后語(yǔ)就要幽默一些。尤其是關(guān)于“女性”過(guò)橋的歇后語(yǔ)都特別得俏皮。諸如“白娘子過(guò)斷橋———想起舊情來(lái)”、“背媳婦過(guò)獨(dú)木橋———又驚又喜”、“剛下橋的新媳婦———不好看也愛(ài)看”、“小腳婆娘過(guò)獨(dú)木橋———搖搖晃晃”。這類(lèi)歇后語(yǔ)反映了人們幽默、智慧的一面,也說(shuō)明了人們對(duì)生活的細(xì)致觀察;“過(guò)橋類(lèi)”歇后語(yǔ)中最多的還是關(guān)于“動(dòng)物”過(guò)橋的。如“笨驢子過(guò)橋———步步難”、“獨(dú)木橋上走駱駝———擔(dān)風(fēng)險(xiǎn)的事”、“癩皮狗上橋———招搖撞騙”、“牽牛過(guò)獨(dú)木橋———難過(guò);過(guò)不去”、“牽瘸驢上窟窿橋———錐戳不動(dòng)”等,這些歇后語(yǔ)可以說(shuō)是對(duì)現(xiàn)實(shí)中一些生活實(shí)踐的經(jīng)驗(yàn)總結(jié),意在告訴人們一些生活中的小道理。
對(duì)于橋的歇后語(yǔ)還有一些可以歸納為“在橋上的活動(dòng)類(lèi)”,這些歇后語(yǔ)有“獨(dú)木橋上踩車(chē)———別拐彎”、“獨(dú)木橋上唱猴戲———不要命;玩命干”、“獨(dú)木橋上散步———走險(xiǎn)”、“獨(dú)木橋上睡覺(jué)———翻不了身”、“九曲橋上散步———走彎路”等這些歇后語(yǔ)意在說(shuō)明在橋上的某些活動(dòng)受限,尤其是過(guò)獨(dú)木橋,因?yàn)槠錁蛎嬲?,過(guò)橋的危險(xiǎn)性本身就更大,如還要在獨(dú)木橋上進(jìn)行踩車(chē)、唱猴戲以及散步等活動(dòng)無(wú)疑更加增加了危險(xiǎn)性。因此這類(lèi)歇后語(yǔ)后來(lái)就演變?yōu)樘嵝讶藗冏鲆恍┦虑闀r(shí)需要小心,慎重。
此外,還有一些與歷史人物有關(guān)的歇后語(yǔ)可以說(shuō)反映了人們對(duì)這些歷史人物和歷史事件的評(píng)價(jià),如“張飛拆橋———有勇無(wú)謀”。“張飛拆橋”的故事出自《三國(guó)演義》,曹操率精兵追劉備,追至長(zhǎng)坂橋時(shí),只見(jiàn)張飛倒豎虎須,圓睜環(huán)眼,手綽蛇矛,立馬橋上,厲聲怒喝,嚇得曹操身邊夏侯杰肝膽碎裂,倒于馬下。于是曹操人馬俱驚,引兵退去,張飛見(jiàn)曹軍退去,劉備等人已過(guò)河,于是將橋拆掉。張飛事后跟劉備說(shuō)起拆橋一事,劉備說(shuō)道:“吾弟勇則勇矣,惜失于計(jì)較。”張飛問(wèn)其故。劉備答道:“曹操多謀,汝不合拆斷橋梁,彼必追至矣。”后來(lái)老百姓根據(jù)這一典故,將張飛拆橋和有勇無(wú)謀的特點(diǎn)聯(lián)系起來(lái),創(chuàng)造出了這一歇后語(yǔ)。類(lèi)似的歇后語(yǔ)還有“曹操八十萬(wàn)兵馬過(guò)獨(dú)木橋———沒(méi)完沒(méi)了”、“宋太祖陳橋兵變———取而代之”、“鐵拐李走獨(dú)木橋———夠嗆”等。
這些耳熟能祥的歇后語(yǔ)既把握住了橋的特點(diǎn),又具有鮮明的民族特色和濃郁的生活氣息,幽默風(fēng)趣,耐人尋味,為廣大人民所喜聞樂(lè)見(jiàn),體現(xiàn)出了國(guó)人的智慧。